lunedì 8 luglio 2013

Rod Stewart & Amy Belle I Dont Want To Talk About It



 I can tell by your eyes that you've prob'bly been cryin' forever,
and the stars in the sky don't mean nothin' to you, they're a mirror.

I don't wanna talk about it, how you broke my heart.
if I stay here just a little bit longer,

If I stay here, won't you listen to my heart, whoa, my heart?

If I stand all alone, will the shadow hide the colors of my heart;

blue for the tears, black for the night's fears.

The star in the sky don't mean nothin' to you, they're a mirror.

I don't wanna talk about it, how you broke my heart.
if I stay here just a little bit longer,
if I stay here, won't you listen to my heart, whoa, my heart?
my heart, whoa my heart, this ol' heart.

I don't wanna talk about it, how you broke this old heart,

if I stay here just a little bit longer,

if I stay here, won't you listen to my heart, whoa, my heart?

My heart, whoa, my heart.

Posso dire dai tuoi occhi che hai probabilmente pianto sempre,
e che le stelle nel cielo non significano niente per te, sono uno specchio.
Non voglio parlarne, di come si sia spezzato il mio cuore.
Se rimango qui anche solo un altro po'
Se rimango qui, non ascolteresti il mio cuore, whoa, cuore?
Se me ne sto tutto solo, sarà l'ombra nascondere il colore del mio cuore;
blu per le lacrime, nero per le paure della notte.
La stella in cielo non significano niente per te, sono uno specchio. 
Non voglio parlarne, di come si sia spezzato il mio cuore.
Se rimango qui anche solo un altro po'
Se rimango qui, non ascolteresti il mio cuore, whoa, cuore?
Non voglio parlarne, di come hai spezzato questo vecchio cuore
Se rimango qui anche solo un altro po'
Se rimango qui, non ascolteresti il mio cuore, whoa, cuore?
Il mio cuore, whoa, cuore